文化 文化观察
国产电视剧和鄙视链说拜拜 与国际接轨靠内容出海
华夏经纬网   2018-01-12 11:07:12   
字号:

  如果你是追剧爱好者,一定听说过这样一条鄙视链:看英美剧的鄙视看日韩剧的,看日韩剧的鄙视看国产剧的。如今,这条鄙视链似乎要被改写,因为包括《白夜追凶》《河神》《无证之罪》在内的多部国产网剧,已被美国主流视频网站平台Netflix宣布买下海外版权,并将通过其平台在全球播映。

  这并非个案,国剧出海已成为可期的未来。就在不久前的2017中国影视艺术创新峰会上,中国(浙江)影视产业国际合作实验区管委会正式揭牌,同时中国电视剧(网络剧)出口联盟在实验区宣告成立。国剧“走出去”不再止步于单打独斗,而是开始抱团儿作战。

  “走出去”局限华人圈

  说起国产剧的海外发行之路,最早要从上世纪80年代的《西游记》《三国演义》算起,最为鼎盛时要数2001年的《雍正王朝》和《还珠格格》,其中《还珠格格》曾在韩国创下收视奇迹,以极高收视率横扫韩国电视台黄金档。此后多年,尽管国产剧在数量和质量上发生了爆炸式增长,但海外发行却不温不火。2012年至2016年,我国每年电视剧产量均保持在1.5万集左右,但2016年全年中国电视剧节目进口总额为20.99亿元,出口总额3.69亿元(5000多万美元),贸易逆差高达17.30亿元。

  全年的国产剧出口总额甚至只有一部“剧王”在国内售价的几分之一,和美剧、韩剧等相比,国产剧的海外竞争力可谓相去甚远。以美剧《越狱》第二季为例,美国卖给日本是160万美元一集,而目前为止,国剧出口日本的最高价仅为65000美元一集。优质剧集在其他国家的出口价最高仅卖出过10万美元一集,而大多数国产剧几千美元一集、甚至几百美元一集的海外发行价格,可以说是“白菜价”了。

  近两年也曾有过《甄嬛传》登陆美国HBO电视台的突破,但播出效果欠佳。80集的长度被剪得只剩6集,“一丈红”被翻译成“The scarlet red”(直译为“罪恶的红”),美国观众表示难以理解中国宫闱秘史的剧情。瑞格传播执行董事、制片人戢二卫透露,早年在美国,华人想看国产剧,基本都要到华人开的录像厅去借录影带,而如今国产剧的海外发行,也大多局限在海外华人的小圈子。

  海外同步追剧已非难事

  不过,局面正在改观。

  美国杜克大学留学生小文介绍,如今在海外想要同步追剧已不是难事,而且还都是正规授权的内容。除了VIKI、Netflix这类影视网站已开始购买国产剧的海外版权,像优酷、爱奇艺、腾讯等国内视频网站也在海外落地,可以进行付费观看,“和在国内一样,买个会员就能看了。”

  以VIKI、zingTV为代表的海外视频网站,也开始开设专门的国产剧板块,与日剧、韩剧等并列主页推荐栏。与早期Youtube上大多由网友自行上传影视剧资源、存在侵权问题不同,如今VIKI已与国内的影视剧内容商进行版权合作,所播放的国产剧都是经过付费购买的。“华策制作的《我的奇妙男友》在VIKI上拿到了9.6分的高分,累计有480万次的海外播放。海外观众还自发对《亲爱的翻译官》字幕进行翻译,给出了23个语种的字幕版本。”华策影视集团国际事业部副总经理朱靓婕说。她手下的海外发行团队目前有30多位成员,遍布全球主要国家和地区,除在个别地区需要借助代理公司,在重要的国家和地区都有自己的发行团队,与当地的影视播出平台直接合作。

  华策自己培育的英文字幕团队,也开始为国产剧的翻译难题提供解决方案。“之前在VIKI上,由网友自发翻译的字幕虽然也很不错,但毕竟是海外观众在翻译,在准确度上还是会有偏差。”朱靓婕称,如今华策已能保证每部授权海外发行的剧集都能匹配官方英文字幕,其他语种的网友可以根据英文字幕再进行翻译,这就大大降低了跨语种翻译中出现的误解。由于对华策英文字幕的翻译效果极为认可,VIKI目前已与华策达成合作,专门付费给其字幕团队,由其翻译VIKI平台上的其他国产剧。

  与国际接轨,靠内容出海

  如果细究,会发现得到海外青睐的《白夜追凶》《河神》《无证之罪》等剧,并不是传统吃香的古装剧和武侠剧,而是以罪案、推理为主的现代剧种。阿里大文娱大优酷事业群总裁助理兼高级项目总监许志敏透露,Netflix买下《白夜追凶》海外版权其实是在该剧热播前,看中的是剧集本身在制作和内容上的优势,而并非简单地“蹭热度”。Netflix这样的美国影视网站愿意尝试国产剧的海外播放,某种程度上是对国产剧制作水准的认可,并且不是简单的一锤子买卖,“后续第二季也会继续谈合作。”

  朱靓婕也透露,这几年在和海外播出平台的沟通中,也发现对方开始对国产时装剧、推理剧等产生兴趣,像《解密》《我的奇妙男友》《传奇大亨》等在海外地区的播出效果就很不错,“虽说与欧美剧、日韩剧相比还有一定距离,但国产剧确实一直在进步。”

  过去,国产剧海外发行不力很大程度上要归咎于成熟发行渠道的匮乏。以美剧为例,美国六大主流电视制作商会在海外建立办事处,通过自己的发行部门与落地方直接沟通,每年春季的试看试订会就是集中做海外发行的平台。而国产剧的海外发行早期依赖中国国际总公司的官方出口渠道,或借助于中间代理商,议价能力弱。

  “海外售价一直起不来,主要原因就是大家都各自为政,海外的影响力不够大。”华策影视集团总裁赵依芳称,此次杭州成立中国电视剧(网络剧)出口联盟,也是希望打破目前的发行困局。据介绍,联盟平台的剧集将与Netflix、hulu、亚马逊等共同搭建可供收费观看的中国电视剧播出平台,并建立供片、点播、广告分账的模式。“抱团儿出海后,愿景是先赶超先进国家,借助平台的力量让国剧售价至少实现10倍增长。”赵依芳说。

来源:北京日报

 

 

责任编辑:虞鹰

共1页
  网友评论 更多评论>>>
  网友: 密码:   
 
 
 
  已有( ) 条评论 剩余 字 验证码:    
 
相关文章
   
·《风筝》:直面“潜伏”的撕裂之痛
·评:中年男演员能稳坐演技派宝座吗?
·微博热搜榜切莫沦为“作恶”工具
·《如果国宝会说话》:中华文明的视频索引
·文化价值回归是时代所需
·国剧出海,和鄙视链说拜拜
·接地气的平庸 《前任3》的“成功学”
·《星球大战8》:俩小时的太空肥皂剧更像催眠大片
·给工匠真金白银的丰厚回报
·评:《星战8》与前作有撕裂感,因创作统筹失败
·金球奖精英色彩褪去,更关注小人物悲喜
·评:慢综艺加速没落,《萌仔萌萌宅》难有热度
·评:“大女主”谍战剧不应只剩玛丽苏这条路
·45%图书年销量不到10本 不必为尴尬的数字焦虑
专题
  更多
·台湾著名诗人余光中先生病逝
·年终专题:2017文化乐章
·聚焦金砖国家文化节
·青海可可西里、福建鼓浪屿申遗成功
·我国首个“文化和自然遗产日”
·张献忠江口沉银遗址水下考古揭开历史之谜
文化热点
  更多
·2017年中国考古新发现揭晓
·盘点2017年12月文化关键词
·盘点2017年11月文化关键词
·盘点2017年10月文化关键词
·盘点2017年9月文化关键词
·中国各地纪念孔子诞辰2568周年
文化视野
  更多
·《国家宝藏》让文物活起来 引爆文博热潮
·《甲骨文》等三项目入选世界记忆名录
·第十届海峡两岸文博会:传承中华文化
·《公共图书馆法》:实现和保障人民文化权益
·第五届乌镇戏剧节上演中外戏剧“狂欢”
·第20届北京国际音乐节:古典音乐浸润京城
文化365
   
·狗年谈苟姓:与“狗”谐音 有人到公安局求
·今年为何“闰六月”?系农历六月没有“中气
·丁酉鸡年有两个农历“六月” 共59天
·中国衣裳:那些你不知道的穿在身上的文化
·丁酉话鸡:十二生肖中唯一的禽类
编辑推荐
 
·国产文艺片终于打开“天花板”
·公共图书馆法施行半月有余 运行服务等多环
·2017年中国考古新发现揭晓(组图)
·敦煌会是下一个世界性超级IP吗?
·2018年那些值得一品的新书
·中国“申遗”之路走过30年 世遗总数稳居世
·2018 拥抱高品质文化阅读
文化博览
 
造人补天有女娲
高山流水
新闻排行
 
“百花迎春——中国文学艺术界2018春节
成都发现大规模汉代崖墓群(图)
成都发现大型汉晋南北朝崖墓群
《九州·海上牧云记》究竟讲了什么(图)
“老炮儿”“局气”“裹乱”这些北京话你懂
学者还原真实杨贵妃:体重60公斤 身高1
拉贝记录南京大屠杀:一晚上1000个女性
南京大屠杀幸存者:妈妈和姐姐被日军轮奸后
世界最早的风扇源于西汉 “蹭风族”宋代
清开国八大"铁帽子王"
  图片新闻  
  老照片   更多
中华文化
文化信息 | 文化观察 | 文化热点 | 文化视野 | 文化博览 | 文化人物 | 考古发现 | 文明探源 | 古今杂谈 | 文史知识 | 文化交流
| 演出信息 | 史事留痕 | 国学经典 | 寻根
---华夏经纬网版权所有---