繁体简体

国防部:中美两军沟通交流有助于增进理解 管控风险

华夏经纬网 > 军事 > 大陆军事      2024-09-26 15:24:35

国防部:中美两军沟通交流有助于增进理解 管控风险

The MND: Mil-Mil Communications Between China and the U.S. Could Help Enhance Mutual Understanding and Manage Risks

9月26日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人张晓刚大校答记者问。

记者:近段时间以来,中美两军互动增多。中国人民解放军南部战区司令员与美军印太总部司令视频通话,美助理防长帮办出席第十一届北京香山论坛,中美举行第18次国防部工作会晤等。请问如何评价当前中美两军关系,下一步双方还将开展哪些互动?

Question: There are growing interaction between the Chinese and US militaries in recent time. The commanders of the PLA Southern Theatre Command and US Indo-PACOM had a video phone call. US Deputy Assistant Secretary of Defense for China attended the 11th Beijing Xiangshan Forum and the two sides had the 18th Defense Policy Coordination Talks. What’s your comment on the current China-US mil-mil relations and what interaction the two sides will have going forward?

张晓刚:去年11月,习近平主席同拜登总统在旧金山成功会晤,今年4月两国元首再次通话,为中美关系稳定、健康、可持续发展指明了方向。当前,中美两国两军关系总体呈现企稳态势,两军保持高层战略沟通、政策交流、机制对话和专业领域交流,有助于双方增进理解、避免误判、管控风险。

Zhang Xiaogang: President Xi Jinping and President Joe Biden had a successful meeting in San Francisco last November, and the two leaders talked on the phone this April. They have set the direction for a sound, stable and sustainable China-US relationship. At present, there is a stabler momentum in the overall and defense relations between China and the US. The two militaries maintain high-level strategic communication, policy communication, institutionalized dialogues and exchanges in specialized fields. These engagements could help enhance mutual understanding, avoid miscalculation, and manage and control risks. 

我们要求美方校正对华战略认知,回归理性务实的对华政策,切实尊重中方重大关切,在相互尊重、和平共处、合作共赢的道路上与中方同向发力,通过坦诚、有效、建设性对话合作,推动两军关系稳下来、好起来、向前走。

We require the US side to recalibrate its strategic perception on China, return to a sensible and practical China policy, and respect China’s major concerns. The two sides should make concerted efforts in the principle of mutual respect, peaceful coexistence and win-win cooperation to stabilize and improve the mil-mil relationship through candid, effective and constructive dialogues and cooperation.


文章来源:国防部网
责任编辑:唐诗絮
军情热议
互联网新闻信息服务许可证10120170072
京公网安备 11010502045281号
违法和不良信息举报电话:010-65669841
举报邮箱:xxjb@huaxia.com

网站简介 / 广告服务 / 联系我们

主办:华夏经纬信息科技有限公司   版权所有 华夏经纬网

Copyright 2001-2024 By www.huaxia.com