据中通社报道,台当局教育主管部门近日公告,将把“闽南话语言能力认证考试”改名为“‘台湾台语’语言能力认证考试”,消息一出,引发舆论抨击。
台教育部门称,此举是因应台行政机构的“语言整体发展方案书面用语规范”,并配合民进党民意代表的建议。
中国国民党民意代表洪孟楷指出,民进党当局用意识形态“执政”,是让台湾民众最没有办法接受的事,尤其在名称上面动手脚,但本质上没有丝毫改变,说穿了只是自我感觉良好而已。他批评民进党当局,对民众关心的民生议题视而不见,却持续在名称上做文章。
“欲盖弥彰、徒劳无功、居心叵测”,台湾嘉义大学应用历史系系主任吴昆财以12个字回应民进党当局的举动。他表示,全世界有数千万人使用闽南语,如新加坡、马来西亚等地也有华人使用,在当地同样称为闽南语,没有人认为有政治意涵。为何在台称闽南语就有政治意味?这种“去中国化”的心思昭然若揭。
舆论指出,闽南语源出中原河洛,在中华民族以黄河流域为幅员的商周时代,曾是官方语言。迁徙到台湾的河洛后代,居然不惜篡改历史,还囫囵吞枣,把祖先辉煌的语言称为“台湾话”,自取其辱。
主办:华夏经纬信息科技有限公司 版权所有 华夏经纬网
Copyright 2001-2024 By www.huaxia.com